- Home
- Daniel Easterman
Brotherhood of the Tomb Page 20
Brotherhood of the Tomb Read online
Page 20
What age was she? Young, old?’
‘Did you know her? Is that it? She said you were a stranger, that she had been out late and found you in a state of collapse.’
What age!?’
‘About forty, I think. Quite thin, she was quite thin. And smallish, not a tall woman. I’m sorry, I can’t remember. Perhaps one of the nurses ...’
Patrick lay back, helpless. Images of the dream that had followed his collapse were forming in his brain: dark water peeling back beneath the sharp prow of the gondola, stone steps thick with moss, a huge pig, bleeding, running in tightening circles, eyes flecked with gold behind a carnival mask ... He was frightened that the dream would pull him back into unconsciousness again. Desperately, he forced his eyes to stay open.
‘I miei vestiti... Where have you put my clothes?’
‘It’s all right, don’t worry,’ the nurse reassured him. ‘They’re in this locker by your bed. Everything’s safe, don’t fret.’
‘La mia giacca ... my jacket, please look in the pocket. A photograph ... there’s a photograph.’
The doctor looked up impatiently from his examination and motioned to the nurse.
‘Take a look while I finish this. It may help jog his memory.’
The nurse found Patrick’s jacket and went through the pockets carefully. Everything was there - wallet, passport, keys, money - everything except the photograph.
By mid-afternoon, Patrick’s head had cleared completely. Dr Luciani allowed him a little light food, and the nurse propped him up in a half-sitting position. They left him in a side ward, with nothing for company but a battered television permanently tuned to a children’s channel. He asked them to contact Makonnen at the hotel, and an hour later he arrived, anxiety written all over his face.
Patrick smiled and reached out a hand.
‘If I didn’t know better,’ he laughed, ‘I’d say you were looking pale.’
‘I am pale,’ Makonnen answered, sitting down. ‘I didn’t know what to do last night, when you didn’t come back to the hotel. You said you’d be back before midnight. I thought of contacting the police - but what could I tell them?’
‘I’m sorry. Things got a little ... difficult. I found ... Francesca’s father.’ He paused. ‘Assefa, I think they may be on to us. Someone was asking about me at the Contarinis’
‘How could they have found us so quickly?’
‘I don’t know. Anyway, we’d best move to another hotel. Or better still, find lodgings through your friend Claudio. By the way, what did his reporter friend have to say last night?’
Assefa shrugged.
‘Migliau is still missing. There has still been no demand for a ransom. It’s as though he’s vanished into thin air. The Carabinieri are growing frantic. The official view seems to be that he was kidnapped, but that something went badly wrong. They expect his body to turn up in a canal any time now. However...’
‘Yes?’
‘As I said, that’s the official view. Claudio’s friend has other ideas. His name is Aldo Siniscalchi. I’ve arranged for you to meet him. You’ll like him: he thinks, asks questions, gets impatient. For several years now, he’s been keeping a file on Migliau. Well, not just Migliau, but the Church in Venice generally.’ He paused. A nurse looked in, glanced curiously at the American and his visitor, and left again.
‘Patrick, did you know that three of the eight popes elected in this century have been patriarchs of Venice? As I told you before, some people think Migliau may be number four. He got to be what he is now chiefly through family connections, but Siniscalchi thinks there’s a lot more to him than a coat of arms.
‘He got interested in Migliau originally because of the Cardinal’s extreme right-wing stance. Migliau has never hidden his opinions: he has been consistently outspoken in his opposition to reform in the Church or, for that matter, in society at large. No birth-control, no abortion, no divorce, no married priests, no women priests - the usual stock-in-trade of an ecclesiastical reactionary.’
Patrick smiled.
‘I take it you don’t see eye to eye.’
Makonnen shook his head.
‘No. But I have no choice. God did not do me the favour of ensuring that I was born in Europe or America. From the Third World, things look very different. Don’t get me wrong - I’m actually quite conservative in many matters. I don’t approve of Claudio or the communism he has espoused. That’s not the answer. But the communists are right about some things. You can’t preach the Gospel to a man with an empty belly. You can’t enthuse about the Kingdom of God to someone living in daily fear of arrest by a right-wing death-squad. And I don’t think you can promote the growth of democracy by bolstering up dictatorships.’
‘And Migliau thinks you can?’
‘He doesn’t see the relevance. For him, the Church’s mission is to save souls, not lives. To rebel against the state, even if that state is steeped in injustice and bloody to its elbows, is a cardinal sin. To practise birth-control, even when you and your family are starving, is to contravene God’s eternal law.’
‘But that’s little more than the Pope himself has been saying for years anyway.’
Makonnen sighed.
“You don’t have to remind me. How do you think Migliau got to be Patriarch of Venice? But he wants to go further. If he had his way, he’d turn the clock back in ways you can’t imagine. Even I had no conception until last night.
‘He’d declare Vatican II invalid, abandon the principle of collegiality, reintroduce the Tridentine Mass. He’d ban all dialogue with other churches, prohibit relations with non-Christian religions, restate the dogma of Jewish culpability for the death of our Lord. With Migliau as Pope, the Church would take a major step backwards. There’d be an Index of Prohibited Books again, heresy trials, widespread excommunication.’
Patrick shook his head in disbelief.
‘You can’t be serious.’
Makonnen raised his eyebrows.
‘No? What makes you think I can’t? Compared
with thirty or forty years ago, the Catholic Church is positively giddy with modern thinking. And yet people like you - even people like myself - think it’s all but standing still. Men like Migliau are scared stiff. They see what the reforms have done, what they are still doing; they think forward another thirty or forty years, and in their imaginations they see the end of the Church as they know it: no Mass, no priesthood, no hierarchy, no papacy - perhaps not even a God. I think that’s an exaggeration, in fact I know it is - but try telling that to a hardliner like Migliau.’
Patrick shrugged.
‘So Migliau’s a Catholic fundamentalist afraid of change. What’s new? Conservatism and the Catholic hierarchy are scarcely strangers.’
‘Perhaps. But Migliau goes yet further. One of the cardinal’s greatest fears is that fundamentalist Protestants will start to negotiate for political influence in Europe just as they have been doing in the States. If that happens, they will draw away a lot of the God-fearing right whose support would be essential for a moral and religious revolution. Migliau knows he has to get in first.
‘Siniscalchi has evidence that the cardinal has had meetings with politicians from the extreme right, not just here in Italy, but in France, Spain, Germany, Austria, and possibly elsewhere. There are no documents, of course, nothing that l’Unita or any other paper can publish. But one report suggests that Migliau has offered to do a deal. If he becomes pope, he will instruct his bishops in each of those countries to see to it that their flocks vote for his candidates. Once in power, they will pledge political and legislative support for his campaign against modernism in all its forms. Migliau will be the first pope in centuries with more than encyclicals as his weapons. He’ll have a police state at his disposal.’
THIRTY-THREE
Patrick felt the breath thicken in his chest. It sounded plausible, too plausible.
‘You say Siniscalchi has evidence of this?’
‘Of a sort, yes. But hard proof, no.’
>
‘Can he get hard proof?’
‘Yes. He knows someone who has access to Migliau’s office. He wants to see you tonight -he may have something for you then.’
‘You said he disagreed with the police theory about a kidnapping. What’s his explanation for the disappearance?’
‘Just that the kidnapping theory doesn’t hold water. No one on the right would dare lay a finger on Migliau. Nor, to be honest, would they want to. The same goes for the Mafia. That leaves the left. Siniscalchi has more contacts than the police with left-wing factions and terrorist groups - or so he told me - and he swears that Migliau’s disappearance is as much a mystery to them as to anybody else.’
‘What does that leave?’
‘It leaves the possibility that Migliau has dropped out of circulation from choice. For reasons known only to Migliau and whomever Migliau confides in. He thinks it could tie in with our problem, though he doesn’t know how.’
Patrick paused.
‘How much have you told him?’
‘I . . .’
At that moment, the door opened and Dr Luciani came into the room. He smiled and introduced himself to Makonnen.
‘I wonder if you would mind waiting outside,
Mr Makonnen. I’d like to have a word with your friend.’
When Assefa had gone, the doctor sat down on the edge of the bed and looked at Patrick.
Well, Signor Canavan, how do you feel?’
‘Much better, thank you. Completely well, in fact. If you don’t mind, I’d like to leave as soon as possible.’
A frown creased Luciani’s high forehead.
‘Actually, Signor Canavan, I do mind. You may feel well, but I would like you to stay here for at least another twenty-four hours.’
“What for?’
‘Just observation. There are a few more tests I would like to run. In a few days’ time, I would like you to have a CT scan. We don’t have the equipment here, but the hospital in Mestre has had a scanner installed recently, and I think I can have you booked in there for an appointment later this week.’
Patrick felt a stab of alarm.
‘Is that necessary? Is something wrong?’
The doctor shook his head vigorously.
‘No, no. I have no reason to think so.’
‘Then...’
Luciani interrupted.
‘Signor Canavan, have you been experiencing ... any auditory or visual disturbances recently?’
‘I don’t understand. Disturbances?’
‘Perhaps hallucinations would be a better word. Allucinazioni. Any of the senses could be affected. You might taste or smell something that was not there. A food or a perfume, flowers perhaps. Or it might be a sound - music, a voice ...’
Patrick looked away. He heard water lapping, smelt a woman’s body, warm and close.
‘No,’ he lied. ‘Nothing like that.’
‘You are sure? Think very hard.’
‘Yes, I’m sure. Why do you ask?’
The doctor hesitated.
‘On the basis of what happened to you and the test results I have had back, I think you may be suffering from a form of focal epilepsy. Please, don’t be alarmed. It need not be serious. And there are other possible diagnoses. I only want you to help me.’
‘But it may be serious. That’s what you’re trying to say, isn’t it?’
Luciani did not reply at once.
‘Signor Canavan, I have no wish to alarm you. Diagnosis in such matters can be extremely difficult: that is why I would like you to undergo further tests. And even if a firm diagnosis is made, establishing the aetiology - the cause - will be far from simple.
‘The most common cause of focal epilepsy is a lesion of the temporal lobe of the brain. That is why I want you to have the EEG and, if possible, the CT scan. If there is a lesion, it will normally give rise to hallucinations of some kind. The lesion may be minor or, at your age, it may be a tumour. I say that, not to frighten you, but to convey some notion of the potential seriousness of your condition, and, therefore, of the need for your co-operation. Tell me, have you had episodes like this before?’
Patrick hesitated.
‘No. Not exactly ... There have been dreams. Dei sogni.’
What sort of dreams?’
Patrick attempted to explain. When he finished, Luciani nodded.
‘Very well. I would like to speak about your case with one of my colleagues here. He is a specialist in neurological disorders. I think he may be able to see you some time this evening. I must emphasize that you take what I am telling you very seriously. I realize
that you are perhaps in ... some kind of trouble. That is not my business. But your well-being is.
‘If you have had episodes such as the ones you have described, it is likely that the lesion is quite far advanced. You may have to undergo surgery. Whatever matters are troubling you right now, I would ask you to do your best to put them out of your mind. This must take priority. Otherwise, the consequences could be serious. Do you understand?’
Patrick nodded. He felt numb. There was no pain, only shadowy visions. How could shadows kill him? There must be some mistake.
‘I have to leave now, but I’ll be back this evening. I hope to bring my colleague with me. Please don’t worry. We have excellent facilities here and in Mestre. Even if we have to operate, there is nothing to be concerned about. There will be a nurse on hand at all times: let her know if you need anything, or if you experience any fresh symptoms.’
At the door, he paused.
‘Signor Canavan, I think I should tell you that there is a Carabinieri inspector downstairs. His name is Maglione, from the station at San Zaccaria. He has been waiting for permission to interview you.’ He glanced at the floor. ‘Do you have any idea why he wants to see you?’
‘No, I ... There must be some mistake. I’ve done nothing.’
‘Please don’t play games with me, signore. We found a gun in the pocket of your jacket. It has been placed in the hospital safe until we decide what to do with it. Now, I can ask this gentleman from the Carabinieri to leave; but if he insists on seeing you, I may not be able to stop him. As your doctor, I would prefer you not to be placed under any unnecessary stress at the moment. Frankly, I’m
worried in case it triggers another attack. But I cannot refuse a reasonable request from the police. So, you tell me: what shall I do?’
Patrick thought quickly.
‘Let him come up,’ he said. ‘I’ve got nothing to hide. But I’d like a little longer to speak with my friend, Mr Makonnen. It’s a private matter, and it is important to me. I promise you it has nothing to do with a criminal offence of any nature.’
Luciani took a while to make up his mind.
‘Very well,’ he said at last. ‘I’ll tell Maglione he can see you in ten minutes. Will that be enough?’
‘Yes, I think so. Thank you.’
As he left, Luciani spoke briefly to Makonnen, who was still waiting outside.
‘Assefa, please close the door,’ said Patrick as he entered.
‘What is it, Patrick? Are you all right?’
‘Yes, of course. I’m fine. Listen, Assefa - we don’t have much time. There’s a policeman waiting for me downstairs. God knows what’s going on, but I don’t intend to hang around here to find out. You’ve got to help me find a back way out of this place.’
‘But the doctor said ...’
‘I don’t give a damn what he said. I can’t stay here. Nor can you. Passover starts in a couple of days. We don’t have any time to lose.’
THIRTY-FOUR
They walked to Cannaregio through the clamorous dim light of mid-afternoon. Like refugees nearing an ill-marked border, they looked about them constantly, at every moment fearful of arrest. Every face, every gesture seemed to threaten betrayal or discovery.
Gradually, they left the more populated streets behind and began to relax. Patrick told Assefa what had happened after leaving him the night before. He
described the chase after someone he had thought was Francesca, his collapse from exhaustion, and his dream. When he finished, Assefa walked beside him for a while in silence. They crossed the Rio di Noale onto the long stretch of the Fondamenta della Misericordia. A boat carrying refuse passed, headed for the Canale della Sacche. The driver waved at them and smiled. A faint smell of rotting garbage hung in the air for a moment.
‘You say you passed a square in which men were chasing a pig,’ said Assefa at last.
“Yes. Blind men. With knives.’
With knives, yes. And this scene - did it mean anything to you?’
‘Mean anything?’ Patrick could sense his friend’s unease. He watched the heavy boat piled high with rubbish chug out of sight. Why should it mean something? It was the sort of thing you see in dreams. Nonsense, really.’ But he knew that could not be true. Nothing else in his dreams had been nonsense, they had all made perfect sense: and he could remember the details with all the exactness that an invalid remembers pain.
Assefa shook his head.
‘No, Patrick. Not nonsense. In the eighteenth century - are you listening, Patrick? This is important - in the eighteenth century, on each of the two Sundays of the Carnival every year, the city would arrange for blind men to gather in a square in order to slaughter a pig. It was a sort of spectacle, something for the nobili to laugh at, to feel superior about. Are you telling me you’ve never heard of it?’
Patrick shook his head.
‘And yet you dreamed of it. You knew nothing about it, yet you dreamed it was happening.’
By the time they reached the Ghetto area, it was almost dark. Centuries ago, the Jews of Venice had been confined to this section of the city, the first of a multitude of ghettoes throughout the world. Now, only a couple of synagogues survived on the edge of squalor. As they passed the Scuola Canton, Patrick wondered what Migliau would do with the Jews if he came to power. Would he return them to their ghettoes, force them to wear the letter ‘O’ on their chests or yellow hats once more, make them pay over and over for the supposed crime of killing his god? For a moment, he dismissed such thoughts as ridiculous: not even a pope could bring the Middle Ages back again. And at once he remembered the small plaque that faces the main synagogue in the Calle del Ghetto Vecchio, commemorating the deaths of two hundred Venetian Jews at the hands of the Nazis.